桜の樹 2026年04月09日 くもり 開花 + 辞世の句 #2
YouTubeチャンネル「yellow horse」 * Sakura tree in ealy April 2026.04.09 + Death poem #2 本宮山の桜の樹シリーズ #2 開花 曇り 外国の方へ向けて YouTube 動画を制作して発信している。 環境映像のようなものを作っている、日本の方でも見ないような動画なので 視聴者数の多い英語話者の世界に向けて発信してみれば、見ていただく人々が 増えるのではという思いだったが、やはり嗜好品のような映像であり迫力も 驚きのある映像ではないので、視聴者数は伸びないし見向きもされない。 ある物を創る、ある作品を制作するという行為の 難しさと素晴らしさを感じた 初老の春の出来事だった。 このブログに掲載している YouTube 動画は、辞世の句を英語翻訳された文章を 動画内で紹介する形式を採用してみた。 私は英語が翻訳できません、なので (Google 翻訳)機能と(Google-Gemini) さんに問い合わせて翻訳していただいたり、辞世の句や和歌を探して頂いたり と、とても頼りになりました。 ただ、Google-Gemini さんに何度も(和歌)の検索をしていた時、AI 機能が (和歌)を創作するという場面に遭遇してビックリしました。 それも丁寧に 実際にある出典元や作者を添えて回答してくれました。 あなたは、まだ発展途上の AI の万能説を流布する人々をどう思いますか。 違う角度から考えると、大学に所属する研究者のみが真実を追求し解明していて アカデミア以外は認めないアカデミックでなければ、 地方の街の研究者や 好事家 の研究レベルであって 信用するに値しないとう風潮は昔からあります。 そんな雰囲気を AI 業界にも感じてしまいます。 「健全な猜疑心を持つ」という言葉をいつも胸の内に秘めていたいと感じます。 (この「健全な・・」は、元安芸高田市長:石丸伸二氏が発言されていました。) 的外れな感想を書き込んでいますが、あなたも一度考えてみませんか。 本の紹介 書名:JAPANESE DEATH POEMS 辞世 編集:Yoel Hoffmann 出版:Charles E. Tuttle Publishing 発行:1986 定価:1900円+税 *B6変形(ペ-パーバックサイズ)全366ページ 英...